福建自媒体配音平台-福建自媒体配音平台有哪些
陈展鹏的国语配音是谁?
陈展鹏的国语配音是陈展鹏 。陈展鹏(Ruco Chan),1***7年1月14日生于中国香港,祖籍中国福建,影视演员、主持人。1994年参加无线电视第七期艺员训练班。1996年,陈展鹏参演电影《冲锋队怒火街头》,这是他的第一部电影。1998年签约宝丽金唱片公司。2002年加入中国香港亚洲电视台,2004年主演电视剧《爱在有情天》。
日语与福州话的一些小插曲?
1.世界,音:谢改(但是还是有x和s音的区别,相似度90%)2踢,偶然玩游戏听到一个日语配音,音:tei(相似度100%)3拿来拿来,福州话和日语发音一样,但是用法不一样,楼主看动漫偶尔听到的,日语拿来拿来的应用:有人和他说有意思的东西,然后他会说拿来拿来,意思是:(拿来)看看,但是拿来省略了;在福州话中拿来拿来,也类似口语化的词汇,应用这个词汇的时候一般是 心急要得到某物的时候就说 拿来拿来。(音100%,意50%)还有就靠你们收集了。
叶清配过的角色?
叶清,1***3年07月18日出生于上海,祖籍福建 。唯奥亚洲配音机构创始人之一,配音导演、配音演员。
主要配音作品:
《天龙八部之天山童姥》虚竹
《鼠胆龙威》李杰
《大话西游》沙僧
《无间道》刘建明
《反贪风暴2》刘保强
《天地男儿》罗子建
《天龙八部(黄日华版)》段誉
《全职高手》黄少天
全职高手黄少天的cⅴ是谁?
《全职高手》广播剧黄少天的cv是叶清。
叶清,男,上海人,祖籍福建 ,十几岁时移居香港,原TVB配音组国语配音演员。1995 年加入TVB配音组,2000年离开TVB创立香港唯奥亚洲配音机构。
代表作品:《甜蜜蜜》(黎明)、《花样年华》《2046》《韩城攻略》(梁朝伟)、《无间道》《江湖》(刘德华)、《天龙八部》《人龙传说》(陈浩民)等。
山海情原音版配音版区别?
《山海情》有两个版本,一个是原音版,一个是配音版。
原音版的《山海情》说的是方言,是这部剧的原创,比较贴合剧情,观看起来很有味道,而配音版的《山海情》说的是普通话,但明显原音版的要比配音版的播放量高。这是因为看配音版的人物情绪刻画,剧情反映没有原版的有特色,观众入戏不深。
答:原音版跟配音版区别在于语音不相同,原音版是原汁原味向西北方言,配音版是普通话。
原音版的《山海情》全剧说的都是方言,为了由于故事发生在宁夏地区,地处我国的西北方,这些地区方言混杂,但是基本上形成了陕西话相近的泛西北口音,简称“西北话”。所以就不难理解制作方邀请制这么多西北籍演员的原因了,他们在语言上就有天然的优势,比如兰州的黄轩,西安的张嘉译、闫妮和白宇等。
《山海情》配音版的让观众客易出戏,首先配音版***取后期配音,还是听上去有点对口型。另一方面,张嘉译、闫妮这些大众再熟悉不过的明星,他们的声音就是一个特色,现在换成了配音,观众很难入戏。
《山海情》有两个版本,一个是原音版,一个是配音版,原音版说的是方言,配音版就是后期配的普通话,但很明显原音版的播放量比配音版多得多。
要是看配音版根本就看不出那种味道,要体会剧中原汁原味的人物情绪还得看方言版的。
台湾人或者带台湾腔的同胞听我们说普通话是怎样的体验呢?
我是胡建人,一次去云南旅游,路边买东西时,老板听我口音就说我是广东的吧,我先是一脸懵,然后操起流利的胡建话,你真聪明,我就是广东的啦!
其实在中国,大部分人的母语不是普通话,对于以非官话为母语的人来说,学习普通话的难度相当于掌握另一门语言。
其实不标准的普通话,也是每个城市一个特色,因为一个人,爱上一座城,每一种口音都有自己复杂的地方,有它的妙处。我们应该接受不同的口音,欣赏不同的口音!
我们都喜欢色彩缤纷的世界,各种色彩组合才具有视觉冲击,各地口音汇聚成河,这也是一种天籁之音!!!
其实刚开始也没什么,我们潮汕的方言和台湾语比较相似,所以就算我们说潮语,他们也听得懂,我叔叔是在台湾出生长大的,他说普通话还可以,有时有伴插一些台语,
穿黑色是我(爸爸)我在轮椅上的是爷爷,姑姑和叔叔
爷爷是被老蒋捉走的,刚开始是去服役当兵,一次意外爷爷的脚残废了,后来爷爷在台湾成家了,生了叔叔和小姑,1980两岸可以通信了,爷爷就托同村老叔公寄来了信和钱,太奶奶和奶奶喜极而泣,特别是奶奶,她只希望爷爷能活着就好,爷爷在台湾成家她不怨恨,因为这是战争引起的。1990年,爸爸去了台湾,跟爷爷相认,在台湾爸爸呆了一个多月,爸爸想家了,想大陆的老婆和孩子,想年迈的奶奶,爷爷对爸爸留下来工作半年,因为台湾一头建筑工工资是一千三百元台币,折合人民币那时是二百五元左在,爸爸做了一个月就不做了,他想家了,想大陆的亲人了,他从来没有离开家去那么远的地方,爸爸想带爷爷回家,但爷爷说没脸回家,对奶奶很愧疚。
奶奶和(台湾的叔叔和婶婶合照)爷爷在爸爸去台湾回家后的第二年就过世了,安葬在台湾,叔叔和婶婶是在2001年回大陆认祖归宗的。
这是(台湾的婶婶和我们三姐妹的合影)台湾人说普通话很好听的,就像婶婶的声音一样美,我说得叔叔的性格比较像爸爸,说话声音很轻,一看婶婶比较会做事。那种女强人的感觉。
其实叔叔和婶婶跟我们交谈都是说普通话的,而且台语也没那么重,偶尔会说一下台语给我们听,也会说少许的潮汕话。后来。其实那段日子我们很幸福,因为台湾有亲人我们感到很骄傲。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.sh-jitai.cn/post/7712.html